diff --git a/shadowsocks-csharp/Data/i18n.csv b/shadowsocks-csharp/Data/i18n.csv index 01081fa7..e3395f96 100644 --- a/shadowsocks-csharp/Data/i18n.csv +++ b/shadowsocks-csharp/Data/i18n.csv @@ -1,210 +1,214 @@ -en,ru-RU,zh-CN,zh-TW,ja,ko -#Restart program to apply translation,,,,, -#This is comment line,,,,, -#Always keep language name at head of file,,,,, -#Language name is output in log,,,,, -"#You can find it by search ""Current language is:""",,,,, -#Please use UTF-8 with BOM encoding so we can edit it in Excel,,,,, -,,,,, -Shadowsocks,Shadowsocks,Shadowsocks,Shadowsocks,Shadowsocks,Shadowsocks -,,,,, -#Menu,,,,, -,,,,, -System Proxy,Системный прокси-сервер,系统代理,系統代理,システムプロキシ,시스템 프록시 -Disable,Отключен,禁用,禁用,無効,비활성화 -PAC,Сценарий настройки (PAC),PAC 模式,PAC 模式,PAC,프록시 자동 구성 (PAC) -Global,Для всей системы,全局模式,全局模式,全般,전역 -Servers,Серверы,服务器,伺服器,サーバー,서버 -Edit Servers...,Редактировать серверы…,编辑服务器...,編輯伺服器...,サーバーの編集...,서버 수정… -Statistics Config...,Настройки статистики…,统计配置...,統計設定檔...,統計情報の設定...,통계 설정 -Start on Boot,Автозагрузка,开机启动,開機啟動,システムと同時に起動,시스템 시작 시에 시작하기 -Forward Proxy...,Прямой прокси…,正向代理设置...,正向 Proxy 設定...,フォワードプロキシの設定...,포워드 프록시 -Allow other Devices to connect,Общий доступ к подключению,允许其他设备连入,允許其他裝置連入,他のデバイスからの接続を許可する,다른 기기에서 연결 허용 -Local PAC,Локальный PAC,使用本地 PAC,使用本機 PAC,ローカル PAC,로컬 프록시 자동 구성 -Online PAC,Удаленный PAC,使用在线 PAC,使用線上 PAC,オンライン PAC,온라인 프록시 자동 구성 -Edit Local PAC File...,Редактировать локальный PAC…,编辑本地 PAC 文件...,編輯本機 PAC 檔案...,ローカル PAC ファイルの編集...,로컬 프록시 자동 구성 파일 수정 -Update Local PAC from GFWList,Обновить локальный PAC из GFWList,从 GFWList 更新本地 PAC,從 GFWList 更新本機 PAC,GFWList からローカル PAC を更新,GFWList에서 로컬 프록시 자동 구성 파일 업데이트 -Edit User Rule for GFWList...,Редактировать свои правила для GFWList,编辑 GFWList 的用户规则...,編輯 GFWList 的使用者規則...,ユーザールールの編集...,GFWList 사용자 수정 -Secure Local PAC,Безопасный URL локального PAC,保护本地 PAC,安全本機 PAC,ローカル PAC を保護,로컬 프록시 자동 구성 파일 암호화 -Copy Local PAC URL,Копировать URL локального PAC,复制本地 PAC 网址,複製本機 PAC 網址,ローカル PAC URL をコピー,로컬 프록시 자동 구성 파일 URL 복사 -Share Server Config...,Поделиться конфигурацией сервера…,分享服务器配置...,分享伺服器設定檔...,サーバーの設定を共有...,서버 설정 공유 -Scan QRCode from Screen...,Сканировать QRCode с экрана…,扫描屏幕上的二维码...,掃描螢幕上的 QR 碼...,画面から QR コードをスキャン...,화면에서 QR코드 스캔 -Import URL from Clipboard...,Импорт адреса из буфера обмена…,从剪贴板导入URL...,從剪貼簿匯入 URL...,クリップボードから URL をインポート...,클립보드에서 URL 가져오기… -Availability Statistics,Статистика доступности,统计可用性,統計可用性,可用性の統計,가용성 통계 -Show Logs...,Показать журнал…,显示日志...,顯示記錄檔...,ログの表示...,로그 보기… -Verbose Logging,Подробный журнал,详细记录日志,詳細資訊記錄,詳細なログを記録,자세한 로깅 사용 -Updates...,Обновления…,更新...,更新...,更新...,업데이트… -Check for Updates...,Проверить обновления…,检查更新,檢查更新,更新プログラムの確認...,업데이트 확인하기… -Check for Updates at Startup,Проверять при запуске,启动时检查更新,啟動時檢查更新,起動時に更新プログラムを確認,시스템 시작 시 업데이트 확인하기 -Check Pre-release Version,Проверять предрелизные версии,检查测试版更新,檢查發行前版本更新,先行開発版も確認,개발 버전 업데이트 확인하기 -Edit Hotkeys...,Горячие клавиши…,编辑快捷键...,編輯快速鍵...,ホットキーの編集...,단축키 수정… -About...,О программе…,关于...,關於...,Shadowsocks について...,정보… -Help,Помощь,帮助,說明,ヘルプ,도움말 -Quit,Выход,退出,結束,終了,종료 -Edit Servers,Редактирование серверов,编辑服务器,編輯伺服器,サーバーの編集,서버 수정 -Load Balance,Балансировка нагрузки,负载均衡,負載平衡,負荷分散,로드밸런싱 -High Availability,Высокая доступность,高可用,高可用性,高可用性,고가용성 -Choose by statistics,На основе статистики,根据统计,根據統計,統計で選ぶ,통계 기반 -Show Plugin Output,События плагинов в журнале,显示插件输出,,,플러그인 출력 보이기 -Write translation template,Создать шаблон для перевода,写入翻译模板,,,번역 템플릿 쓰기 -,,,,, -# Config Form,,,,, -,,,,, -Statistics configuration,Настройки статистики,统计配置,,,통계 설정 -&Add,Добавить,添加(&A),新增 (&A),新規 (&A),추가 (&A) -&Delete,Удалить,删除(&D),移除 (&D),削除 (&D),삭제 (&D) -Dupli&cate,Дублир-ть,复制(&C),複製 (&C),コピー (&C),복제 (&C) -Server,Сервер,服务器,伺服器,サーバー,서버 -Server IP,IP-адрес,服务器地址,伺服器位址,サーバーアドレス,서버 IP -Server Port,Порт,服务器端口,伺服器連接埠,サーバーポート,서버 포트 -Password,Пароль,密码,密碼,パスワード,비밀번호 -Show Password,Показать пароль,显示密码,顯示密碼,パスワードを表示する,비밀번호 보이기 -Encryption,Шифрование,加密,加密,暗号化,암호화 -Plugin Program,Плагин,插件程序,外掛程式,プラグインプログラム,플러그인 프로그램 -Plugin Options,Опции плагина,插件选项,外掛程式選項,プラグインのオプション,플러그인 설정 -Need Plugin Argument,Требуются аргументы,需要命令行参数,,,플러그인 인자가 필요함 -Plugin Arguments,Аргументы,插件参数,外掛程式參數,プラグインの引数,플러그인 인자 -Proxy Port,Порт прокси,代理端口,Proxy 連接埠,プロキシポート,프록시 포트 -Portable Mode,Переносимый режим,便携模式,便攜模式,ポータブルモード,Portable 모드 -Restart required,Требуется перезапуск программы,需要重新启动SS,需要重新啟動SS,再起動SSが必要,재시작 필요함 -Remarks,Примечания,备注,註解,付記,알림 -Timeout(Sec),Таймаут(сек),超时(秒),逾時 (秒),タイムアウト (秒),시간 초과 (초) -OK,ОК,确定,確定,OK,확인 -Cancel,Отмена,取消,取消,キャンセル,취소 -Apply,Применить,应用,應用,適用,적용 -New server,Новый сервер,未配置的服务器,新伺服器,新規サーバー,새 서버 -Move &Up,Выше,上移(&U),上移 (&U),上に移動 (&U),위로 (&U) -Move D&own,Ниже,下移(&O),下移 (&O),下に移動 (&O),아래로 (&O) -deprecated,Устаревшее,不推荐,不推薦,非推奨,더 이상 사용되지 않음 -"Encryption method {0} not exist, will replace with {1}",,加密方法{0}不存在,将使用{1}代替,,,{0} 암호화 방식이 존재하지 않으므로 {1}로 대체될 것입니다. -,,,,, -#Statistics Config,,,,, -,,,,, -Enable Statistics,Включить сбор статистики,启用统计,,,통계 활성화 -Ping Test,Проверка связи (Ping),Ping测试,,,Ping 테스트 -packages everytime,пакета на проверку,个包/次,,,시간 당 패킷 -By hour of day,Ежечасно,按照每天的小时数统计,,,매 시간 -Collect data per,Собирать данные за,收集数据每,,,데이터 수집 기간 -Keep choice for,Хранить отбор данных за,保持选择每,,,설정 유지하기 -minutes,мин.,分钟,,,분 -Final Score:,Финальная оценка:,总分:,,,최종 점수: -AverageLatency,СредЗадержка,平均延迟,,,평균 지연시간 -MinLatency,МинЗадержка,最小延迟,,,최소 지연시간 -MaxLatency,МаксЗадержка,最大延迟,,,최대 지연시간 -AverageInboundSpeed,СредВходСкорость,平均入站速度,,,평균 인바운드 속도 -MinInboundSpeed,МинВходСкорость,最小入站速度,,,최소 인바운드 속도 -MaxInboundSpeed,СредВходСкорость,最大入站速度,,,최대 인바운드 속도 -AverageOutboundSpeed,СредИсхСкорость,平均出站速度,,,평균 아웃바운드 속도 -MinOutboundSpeed,МинИсхСкорость,最小出站速度,,,최소 아웃바운드 속도 -MaxOutboundSpeed,МаксИсхСкорость,最大出站速度,,,최대 아웃바운드 속도 -AverageResponse,СредВремяОтвета,平均响应速度,,,평균 응답 -MinResponse,МинВремяОтвета,最小响应速度,,,최소 응답 -MaxResponse,МаксВремяОтвета,最大响应速度,,,최대 응답 -PackageLoss,ПотериПакетов,丢包率,,,패킷 손실 -Speed,Скорость,速度,,,속도 -Package Loss,Потери пакетов,丢包率,,,패킷 손실 -Ping,Ping,网络延迟,,,Ping -Chart Mode,График,图表模式,,,차트 모드 -24h,24ч,24小时,,,24시간 -all,За все время,全部,,,전체 -,,,,, -# Proxy Form,,,,, -,,,,, -Edit Proxy,Редактирование прокси,代理设置,編輯 Proxy,プロキシの編集,프록시 수정 -Use Proxy,Использовать прокси,使用代理,使用 Proxy,プロキシを利用する,프록시 사용 -Proxy Type,Тип прокси,代理类型,Proxy 類型,プロキシの種類,프록시 종류 -Proxy Addr,Адрес прокси,代理地址,Proxy 位址,プロキシアドレス,프록시 주소 -Proxy Port,Порт прокси,代理端口,Proxy 連接埠,プロキシポート,프록시 포트 -"If server has a plugin, proxy will not be used","Если сервер использует плагины, прокси НЕ будет использоваться",若服务器含有插件,代理将不被使用,若伺服器含有外掛程式,Proxy 將不被使用,サーバーにプラグインがある場合、プロキシは利用されません,서버에 플러그인이 설치 되어 있는 경우 프록시를 사용할 수 없습니다. -Use Auth,Требуется авторизация,使用认证,使用認證,認証を利用する,서버 증명(Auth) 사용 -User Name,Пользователь,用户名,認證用戶,認証ユーザ,사용자 이름 -Auth Pwd,Пароль,认证密码,認證口令,認証パスワード,비밀번호 -,,,,, -# Log Form,,,,, -,,,,, -&File,Файл,文件(&F),檔案 (&F),ファイル (&F),파일 (&F) -&Open Location,Расположение файла,在资源管理器中打开(&O),在檔案總管中開啟 (&O),ファイルの場所を開く (&O),위치 열기 (&O) -E&xit,Выход,退出(&X),結束 (&X),終了 (&X),종료 (&X) -&View,Вид,视图(&V),檢視 (&V),表示 (&V),보기 (&V) -&Clear Logs,Очистить журнал,清空日志(&C),清除記錄檔 (&C),ログの削除 (&C),로그 초기화 (&C) -Change &Font,Шрифт…,设置字体(&F),變更字型 (&F),フォント (&F),글꼴 변경 (&F) -&Wrap Text,Перенос строк,自动换行(&W),自動換行 (&W),右端で折り返す (&W),텍스트 감싸기 (&W) -&Top Most,Поверх всех окон,置顶(&T),置頂 (&T),常に最前面に表示 (&T),상단 우선 (Top Most) (&T) -&Show Toolbar,Панель инструментов,显示工具栏(&S),顯示工具列 (&S),ツールバーの表示 (&S),툴바 보여주기 (&S) -Log Viewer,Просмотр журнала,日志查看器,記錄檔檢視器,ログビューア,로그 뷰어 -Inbound,Входящая,入站,輸入,受信,"인바운드 (Rx, 다운로드)" -Outbound,Исходящая,出站,輸出,送信,"아웃바운드 (Tx, 업로드)" -,,,,, -# QRCode Form,,,,, -,,,,, -QRCode and URL,QRCode и URL,二维码与 URL,QR 碼與 URL,QR コードと URL,QR코드와 URL -,,,,, -# PAC Url Form,,,,, -,,,,, -Edit Online PAC URL,Изменение URL удаленного PAC,编辑在线 PAC 网址,編輯線上 PAC 網址,オンライン PAC URL の編集,온라인 프록시 자동 구성 URL 수정 -Edit Online PAC URL...,Редактировать URL удаленного PAC…,编辑在线 PAC 网址...,編輯線上 PAC 網址...,オンライン PAC URL の編集...,온라인 프록시 자동 구성 URL 수정… -Please input PAC Url,Введите URL адрес для PAC-файла,请输入 PAC 网址,請輸入 PAC 網址,PAC URLを入力して下さい,프록시 자동 구성 URL을 입력하세요 -,,,,, -# HotkeySettings Form,,,,, -,,,,, -Switch system proxy,ВКЛ/ВЫКЛ системный прокси-сервер,切换系统代理状态,切換系統 Proxy 狀態,システム プロキシの状態を切り替える,시스템 프록시 전환 -Switch system proxy mode,Переключение режима прокси-сервера,切换系统代理模式,切換系統 Proxy 模式,プロキシモードを切り替える,시스템 프록시 모드 전환 -Allow Clients from LAN,Общий доступ к подключению,切换局域网共享,切換區域網路共用,LAN からのアクセスの許可を切り替える,LAN으로부터 클라이언트 허용 -Show Logs...,Просмотр журналов,显示日志,顯示記錄檔,ログの表示,로그 보기… -Switch to previous server,Переключить на пред. сервер,切换上个服务器,切換上一個伺服器,前のサーバーに切り替える,이전 서버로 전환 -Switch to next server,Переключить на след. сервер,切换下个服务器,切換下一個伺服器,次のサーバーに切り替える,다음 서버로 전환 -Reg All,Применить все,注册全部快捷键,註冊所有快速鍵,全部登録する,모두 등록 -Reg Hotkeys At Startup,Применять при запуске программы,启动时注册快捷键,啟動時註冊快速鍵,起動時にホットキーを登録する,시스템 시작 시 단축키 등록 -,,,,, -# Messages,,,,, -,,,,, -Shadowsocks Error: {0},Ошибка Shadowsocks: {0},Shadowsocks 错误: {0},Shadowsocks 錯誤: {0},Shadowsocks エラー: {0},Shadowsocks 오류: {0} -Port {0} already in use,Порт {0} уже используется,端口 {0} 已被占用,連接埠號碼 {0} 已被使用,ポート番号 {0} は既に使用されています。,{0}번 포트는 이미 사용 중입니다. -Port {0} is reserved by system,Порт {0} зарезервирован системой,端口 {0} 是系统保留端口,連接埠號碼 {0} 由系統保留, ポート番号 {0} はシステムによって予約されています,{0}번 포트는 시스템에서 사용 중입니다. -Invalid server address,Неверный адрес сервера,非法服务器地址,無效伺服器位址,サーバーアドレスが無効です。,올바르지 않은 서버 주소입니다. -Illegal port number format,Неверный числовой формат порта,非法端口格式,無效連接埠號碼格式,ポート番号のフォーマットが無効です。,올바르지 않은 포트 번호 형식입니다. -Illegal timeout format,Неверный формат таймаута,非法超时格式,無效逾時格式,タイムアウト値のフォーマットが無効です。,올바르지 않은 시간 초과 형식입니다. -Server IP can not be blank,IP-адрес сервера не может быть пустым,服务器 IP 不能为空,伺服器 IP 不能為空,サーバー IP が指定されていません。,서버 IP를 입력하세요. -Password can not be blank,Пароль не может быть пустым,密码不能为空,密碼不能為空,パスワードが指定されていません。,비밀번호를 입력하세요. -Port out of range,Порт выходит за допустимый диапазон,端口超出范围,連接埠號碼超出範圍,ポート番号は範囲外です。,올바른 포트 범위가 아닙니다. -Port can't be 8123,Адрес порта 8123 не может быть использован,端口不能为 8123,連接埠號碼不能為 8123,8123 番以外のポート番号を指定して下さい。,8123번 포트는 사용할 수 없습니다. -Shadowsocks {0} Update Found,Обнаружена новая версия Shadowsocks: {0},Shadowsocks {0} 更新,Shadowsocks {0} 更新,Shadowsocks バージョン {0} は利用できます。,Shadowsocks {0} 업데이트가 있습니다. -No update is available,Обновлений не обнаружено,没有可用的更新,沒有可用的更新,お使いのバージョンは最新です。,사용 가능한 업데이트가 없습니다. -Click here to update,Нажмите сюда для обновления,点击这里升级,點按此處升級,クリックしてアップデートします。,여기를 클릭하여 업데이트 -Shadowsocks is here,Shadowsocks находится здесь,Shadowsocks 在这里,Shadowsocks 在這裡,Shadowsocks はここです。,Shadowsocks는 여기에 있습니다 -You can turn on/off Shadowsocks in the context menu,Вы можете управлять Shadowsocks из контекстного меню,可以在右键菜单中开关 Shadowsocks,可以在右鍵選項單中開關 Shadowsocks,コンテキストメニューを使って、Shadowsocks を有効または無効にすることができます。,프로그램 메뉴에서 Shadowsocks를 끄고 켤 수 있습니다. -System Proxy Enabled,Системный прокси включен,系统代理已启用,系統 Proxy 已啟用,システム プロキシが有効です。,시스템 프록시가 활성화되었습니다. -System Proxy Disabled,Системный прокси отключен,系统代理未启用,系統 Proxy 未啟用,システム プロキシが無効です。,시스템 프록시가 비활성화되었습니다. -Failed to update PAC file ,Не удалось обновить PAC файл,更新 PAC 文件失败,更新 PAC 檔案失敗,PAC の更新に失敗しました。,PAC 파일을 업데이트하는데 실패했습니다. -PAC updated,PAC файл обновлен,更新 PAC 成功,更新 PAC 成功,PAC を更新しました。,PAC 파일이 업데이트되었습니다. -No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.,Обновлений не найдено. Сообщите авторам GFWList если у вас возникли проблемы.,未发现更新。如有问题请提交给 GFWList。,未發現更新。如有問題請報告至 GFWList。,お使いのバージョンは最新です。問題がある場合は、GFWList に報告して下さい。,사용 가능한 업데이트를 찾지 못했습니다. 문제가 있다면 GFWList로 전송해주세요. -No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.,QRCode не обнаружен. Попробуйте увеличить изображение или переместить его в центр экрана.,未发现二维码,尝试把它放大或移动到靠近屏幕中间的位置,未發現 QR 碼,嘗試把它放大或移動到靠近熒幕中間的位置,QR コードが見つかりませんでした。コードを大きくするか、画面の中央に移動して下さい。,QR코드를 찾을 수 없습니다. 가운데로 화면을 이동시키거나 확대해보세요. -Shadowsocks is already running.,Shadowsocks уже запущен.,Shadowsocks 已经在运行。,Shadowsocks 已經在執行。,Shadowsocks 実行中,Shadowsocks가 이미 실행 중입니다. -Find Shadowsocks icon in your notify tray.,Значок Shadowsocks можно найти в области уведомлений.,请在任务栏里寻找 Shadowsocks 图标。,請在工作列裡尋找 Shadowsocks 圖示。,通知領域には Shadowsocks のアイコンがあります。,트레이에서 Shadowsocks를 찾아주세요. -"If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.","Если вы хотите запустить несколько копий Shadowsocks одновременно, создайте отдельную папку на каждую копию.",如果想同时启动多个,可以另外复制一份到别的目录。,如果想同時啟動多個,可以另外複製一份至別的目錄。,複数起動したい場合は、プログラムファイルを別のフォルダーにコピーしてから、もう一度実行して下さい。,"만약 여러 개의 Shadowsocks를 사용하고 싶으시다면, 파일을 다른 곳에 복사해주세요." -Failed to decode QRCode,Не удалось распознать QRCode,无法解析二维码,QR 碼解碼失敗,QR コードの読み取りに失敗しました。,QR코드를 해석하는데에 실패했습니다. -Failed to update registry,Не удалось обновить запись в реестре,无法修改注册表,無法修改登錄檔,レジストリの更新に失敗しました。,레지스트리를 업데이트하는데에 실패했습니다. -System Proxy On: ,Системный прокси:,系统代理已启用:,系統 Proxy 已啟用:,システム プロキシが有効:,시스템 프록시 활성화됨: -Running: Port {0},Запущен на порту {0},正在运行:端口 {0},正在執行:連接埠號碼 {0},実行中:ポート {0},실행 중: 포트 {0}번 -"Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to","Непредвиденная ошибка, пожалуйста сообщите на",非预期错误,Shadowsocks将退出。请提交此错误到,非預期錯誤,Shadowsocks 將結束。請報告此錯誤至,予想外のエラーが発生したため、Shadowsocks を終了します。詳しくは下記までお問い合わせ下さい:,알 수 없는 오류로 Shadowsocks가 종료됩니다. 오류를 제보해주세요: -"Unsupported operating system, use Windows Vista at least.","Операционная система не поддерживается, минимальные системные требования: Windows Vista или выше.",不支持的操作系统版本,最低需求为Windows Vista。,不支援的作業系統版本,最低需求為 Windows Vista。,お使いの OS はサポートされていません。Windows Vista 以降の OS で実行して下さい。,지원하지 않는 운영체제입니다. 최소 Windows Vista가 필요합니다. -"Unsupported .NET Framework, please update to {0} or later.","Версия .NET Framework не поддерживается, минимальные системные требования: {0} или выше.",当前 .NET Framework 版本过低,请升级至{0}或更新版本。,目前 .NET Framework 版本過低,最低需求為{0}。,お使いの .NET Framework はサポートされていません。{0} 以降のバンジョーをインストールして下さい。,지원하지 않는 .NET 프레임워크입니다. {0} 또는 상위 버전으로 업데이트해주세요. -Proxy request failed,Не удалось выполнить запрос,代理请求失败,Proxy 要求失敗,プロキシ要求が失敗しました。,프록시 요청에 실패했습니다. -Proxy handshake failed,Не удалось выполнить хэндшейк,代理握手失败,Proxy 交握失敗,プロキシ ハンドシェイクに失敗しました。,프록시 핸드쉐이크에 실패했습니다. -Register hotkey failed,Не удалось применить настройки горячих клавиш,注册快捷键失败,註冊快速鍵失敗,ホットキーの登錄に失敗しました。,단축키 등록에 실패했습니다. -Cannot parse hotkey: {0},Не удалось распознать следующие горячие клавиши: {0},解析快捷键失败: {0},剖析快速鍵失敗: {0},ホットキーを解析できません: {0},단축키를 해석할 수 없습니다: {0} -"Timeout is invalid, it should not exceed {0}",Таймаут не может превышать значение {0},超时无效,不应超过 {0},逾時無效,不應超過 {0},タイムアウト値が無効です。{0} 以下の値を指定して下さい。,"올바르지 않은 시간 초과 설정입니다, {0}을 초과하지 않아야 합니다." -Cannot find the plugin program file,Файл плагина не найден,找不到插件程序文件,找不到外掛程式文件,,플러그인 프로그램 파일을 찾을 수 없습니다. -,,,,, -Operation failure,Операция завершилась неудачей,操作失败,,,작업에 실패했습니다. -Auto save failed,Автоматическое сохранение не удалось,自动保存失败,,,자동 저장에 실패했습니다. -Whether to discard unconfigured servers,Внесенные изменения будут утеряны,是否丢弃未配置的服务器,,,구성되지 않은 서버 설정 변경 사항을 폐기하시겠습니까? -"Invalid server address, Cannot automatically save or discard changes",Неверный адрес сервера. Невозможно сохранить или отменить изменения,非法服务器地址,无法自动保存,是否丢弃修改,,,"서버 주소가 올바르지 않아 자동 저장 할 수 없습니다, 변경 사항을 폐기하시겠습니까?" -"Illegal port number format, Cannot automatically save or discard changes",Неверный числовой адрес порта. Невозможно сохранить или отменить изменения,非法端口格式,无法自动保存,是否丢弃修改,,,"포트 번호가 올바르지 않아 자동 저장 할 수 없습니다, 변경 사항을 폐기하시겠습니까?" -"Password can not be blank, Cannot automatically save or discard changes",Пароль не может быть пустым. Невозможно сохранить или отменить изменения,密码不能为空,无法自动保存,是否丢弃修改,,,"비밀번호를 입력하지 않아 자동 저장 할 수 없습니다, 변경 사항을 폐기하시겠습니까?" -"Illegal timeout format, Cannot automatically save or discard changes",Неверный формат таймаута. Невозможно сохранить или отменить изменения,非法超时格式,无法自动保存,是否丢弃修改,,,Timeout 형식이 올바르지 않아 자동 저장 할 수 없습니다. 변경 사항을 폐기하시겠습니까? -,,,,, -"Error occured when process proxy setting, do you want reset current setting and retry?",Произошла ошибка при обработке настроек. Хотите сбросить текущие настройки и попробовать снова?,处理代理设置时发生错误,是否重置当前代理设置并重试?,,,프록시 설정을 처리하는데에 오류가 발생했습니다. 현재 설정을 폐기하고 다시 시도하시겠습니까? -"Unrecoverable proxy setting error occured, see log for detail","Произошла серьезная ошибка, подробности можно узнать в журналах",发生不可恢复的代理设置错误,查看日志以取得详情,,,복구 불가능한 프록시 설정 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 로그를 참조하세요. -Auth user can not be blank,Пользователь не может быть пустым,认证用户不能为空,認證用戶不能為空,認証ユーザが指定されていません。,증명 정보의 사용자 이름은 비어있을 수 없습니다. -Auth pwd can not be blank,Пароль не может быть пустым,认证密码不能为空,認證口令不能為空,認証パスワードが指定されていません。,증명 정보의 비밀번호는 비어있을 수 없습니다. +en,ru-RU,zh-CN,zh-TW,ja,ko,fr +#Restart program to apply translation,,,,,, +#This is comment line,,,,,, +#Always keep language name at head of file,,,,,, +#Language name is output in log,,,,,, +"#You can find it by search ""Current language is:""",,,,,, +#Please use UTF-8 with BOM encoding so we can edit it in Excel,,,,,, +,,,,,, +Shadowsocks,Shadowsocks,Shadowsocks,Shadowsocks,Shadowsocks,Shadowsocks,Shadowsocks +,,,,,, +#Menu,,,,,, +,,,,,, +System Proxy,Системный прокси-сервер,系统代理,系統代理,システムプロキシ,시스템 프록시,Proxy système +Disable,Отключен,禁用,禁用,無効,비활성화,Désactiver +PAC,Сценарий настройки (PAC),PAC 模式,PAC 模式,PAC,프록시 자동 구성 (PAC),PAC +Global,Для всей системы,全局模式,全局模式,全般,전역,Global +Servers,Серверы,服务器,伺服器,サーバー,서버,Serveurs +Edit Servers...,Редактировать серверы…,编辑服务器...,編輯伺服器...,サーバーの編集...,서버 수정…,Éditer serveurs… +Statistics Config...,Настройки статистики…,统计配置...,統計設定檔...,統計情報の設定...,통계 설정,Configuration des statistiques… +Start on Boot,Автозагрузка,开机启动,開機啟動,システムと同時に起動,시스템 시작 시에 시작하기,Démarrage automatique +Associate ss:// Links,Ассоциированный ss:// Ссылки,关联 ss:// 链接,關聯 ss:// 鏈接,,ss:// 링크 연결, +Forward Proxy...,Прямой прокси…,正向代理设置...,正向 Proxy 設定...,フォワードプロキシの設定...,포워드 프록시,Forward-proxy… +Allow other Devices to connect,Общий доступ к подключению,允许其他设备连入,允許其他裝置連入,他のデバイスからの接続を許可する,다른 기기에서 연결 허용,Autoriser d'autres appareils à se connecter +Local PAC,Локальный PAC,使用本地 PAC,使用本機 PAC,ローカル PAC,로컬 프록시 자동 구성,PAC local +Online PAC,Удаленный PAC,使用在线 PAC,使用線上 PAC,オンライン PAC,온라인 프록시 자동 구성,PAC en ligne +Edit Local PAC File...,Редактировать локальный PAC…,编辑本地 PAC 文件...,編輯本機 PAC 檔案...,ローカル PAC ファイルの編集...,로컬 프록시 자동 구성 파일 수정,Modifier le fichier PAC local ... +Update Local PAC from GFWList,Обновить локальный PAC из GFWList,从 GFWList 更新本地 PAC,從 GFWList 更新本機 PAC,GFWList からローカル PAC を更新,GFWList에서 로컬 프록시 자동 구성 파일 업데이트,Mettre à jour le PAC local à partir de GFWList +Edit User Rule for GFWList...,Редактировать свои правила для GFWList,编辑 GFWList 的用户规则...,編輯 GFWList 的使用者規則...,ユーザールールの編集...,GFWList 사용자 수정,Modifier la règle utilisateur pour GFWList ... +Secure Local PAC,Безопасный URL локального PAC,保护本地 PAC,安全本機 PAC,ローカル PAC を保護,로컬 프록시 자동 구성 파일 암호화,Sécuriser PAC local +Copy Local PAC URL,Копировать URL локального PAC,复制本地 PAC 网址,複製本機 PAC 網址,ローカル PAC URL をコピー,로컬 프록시 자동 구성 파일 URL 복사,Copier l'URL du PAC local +Share Server Config...,Поделиться конфигурацией сервера…,分享服务器配置...,分享伺服器設定檔...,サーバーの設定を共有...,서버 설정 공유,Partager la configuration du serveur ... +Scan QRCode from Screen...,Сканировать QRCode с экрана…,扫描屏幕上的二维码...,掃描螢幕上的 QR 碼...,画面から QR コードをスキャン...,화면에서 QR코드 스캔,Scanner le QRCode à partir de l'écran ... +Import URL from Clipboard...,Импорт адреса из буфера обмена…,从剪贴板导入URL...,從剪貼簿匯入 URL...,クリップボードから URL をインポート...,클립보드에서 URL 가져오기…,Importer l'URL du presse-papiers ... +Availability Statistics,Статистика доступности,统计可用性,統計可用性,可用性の統計,가용성 통계,Statistiques de disponibilité +Show Logs...,Показать журнал…,显示日志...,顯示記錄檔...,ログの表示...,로그 보기…,Afficher les journaux ... +Verbose Logging,Подробный журнал,详细记录日志,詳細資訊記錄,詳細なログを記録,자세한 로깅 사용,Journalisation détaillée +Updates...,Обновления…,更新...,更新...,更新...,업데이트…,Mettre à jour… +Check for Updates...,Проверить обновления…,检查更新,檢查更新,更新プログラムの確認...,업데이트 확인하기…,Vérifier les mises à jour ... +Check for Updates at Startup,Проверять при запуске,启动时检查更新,啟動時檢查更新,起動時に更新プログラムを確認,시스템 시작 시 업데이트 확인하기,Vérifier les mises à jour au démarrage +Check Pre-release Version,Проверять предрелизные версии,检查测试版更新,檢查發行前版本更新,先行開発版も確認,개발 버전 업데이트 확인하기,Vérifier la version préliminaire +Edit Hotkeys...,Горячие клавиши…,编辑快捷键...,編輯快速鍵...,ホットキーの編集...,단축키 수정…,Modifier les raccourcis clavier ... +About...,О программе…,关于...,關於...,Shadowsocks について...,정보…,A propos +Help,Помощь,帮助,說明,ヘルプ,도움말,Aide +Quit,Выход,退出,結束,終了,종료,Quitter +Edit Servers,Редактирование серверов,编辑服务器,編輯伺服器,サーバーの編集,서버 수정,Éditer serveurs +Load Balance,Балансировка нагрузки,负载均衡,負載平衡,負荷分散,로드밸런싱,Répartition de charge +High Availability,Высокая доступность,高可用,高可用性,高可用性,고가용성,Haute disponibilité +Choose by statistics,На основе статистики,根据统计,根據統計,統計で選ぶ,통계 기반,Choisissez par statistiques +Show Plugin Output,События плагинов в журнале,显示插件输出,,,플러그인 출력 보이기,Afficher la sortie du plugin +Write translation template,Создать шаблон для перевода,写入翻译模板,,,번역 템플릿 쓰기,Écrire un modèle de traduction +,,,,,, +# Config Form,,,,,, +,,,,,, +Statistics configuration,Настройки статистики,统计配置,,,통계 설정,Configuration des statistiques +&Add,Добавить,添加(&A),新增 (&A),新規 (&A),추가 (&A),Ajouter +&Delete,Удалить,删除(&D),移除 (&D),削除 (&D),삭제 (&D),Supprimer +Dupli&cate,Дублир-ть,复制(&C),複製 (&C),コピー (&C),복제 (&C),Dupliquer +Server,Сервер,服务器,伺服器,サーバー,서버,Serveur +Server IP,IP-адрес,服务器地址,伺服器位址,サーバーアドレス,서버 IP,Serveur IP +Server Port,Порт,服务器端口,伺服器連接埠,サーバーポート,서버 포트,Port de serveur +Password,Пароль,密码,密碼,パスワード,비밀번호,Mot de passe +Show Password,Показать пароль,显示密码,顯示密碼,パスワードを表示する,비밀번호 보이기,Montrer le mot de passe +Encryption,Шифрование,加密,加密,暗号化,암호화,Chiffrement +Plugin Program,Плагин,插件程序,外掛程式,プラグインプログラム,플러그인 프로그램,Programme de plugin +Plugin Options,Опции плагина,插件选项,外掛程式選項,プラグインのオプション,플러그인 설정,Options de plugin +Need Plugin Argument,Требуются аргументы,需要命令行参数,,,플러그인 인자가 필요함,Besoin d'un argument de plugin +Plugin Arguments,Аргументы,插件参数,外掛程式參數,プラグインの引数,플러그인 인자,Arguments du plugin +Proxy Port,Порт прокси,代理端口,Proxy 連接埠,プロキシポート,프록시 포트,Port proxy +Portable Mode,Переносимый режим,便携模式,便攜模式,ポータブルモード,포터블 모드,Mode portable +Restart required,Требуется перезапуск программы,需要重新启动SS,需要重新啟動SS,再起動SSが必要,재시작이 필요합니다,Redémarrage nécessaire +Remarks,Примечания,备注,註解,付記,알림,Remarques +Timeout(Sec),Таймаут(сек),超时(秒),逾時 (秒),タイムアウト (秒),시간 초과 (초),Délai d'attente(sec) +OK,ОК,确定,確定,OK,확인,OK +Cancel,Отмена,取消,取消,キャンセル,취소,Annuler +Apply,Применить,应用,應用,適用,적용,Appliquer +New server,Новый сервер,未配置的服务器,新伺服器,新規サーバー,새 서버,Nouveau serveur +Move &Up,Выше,上移(&U),上移 (&U),上に移動 (&U),위로 (&U),Monter +Move D&own,Ниже,下移(&O),下移 (&O),下に移動 (&O),아래로 (&O),Descendre +deprecated,Устаревшее,不推荐,不推薦,非推奨,더 이상 사용되지 않음,Obsolète +"Encryption method {0} not exist, will replace with {1}",,加密方法{0}不存在,将使用{1}代替,,,{0} 암호화 방식이 존재하지 않으므로 {1}로 대체될 것입니다.,"Méthode de chiffrement {0} n'existe pas, sera remplacée par {1}" +,,,,,, +#Statistics Config,,,,,, +,,,,,, +Enable Statistics,Включить сбор статистики,启用统计,,,통계 활성화,Activer statistiques +Ping Test,Проверка связи (Ping),Ping测试,,,Ping 테스트,Test ping +packages everytime,пакета на проверку,个包/次,,,시간 당 패킷,Packages à chaque fois +By hour of day,Ежечасно,按照每天的小时数统计,,,매 시간,Par heure du jour +Collect data per,Собирать данные за,收集数据每,,,데이터 수집 기간,Recueillir des données par +Keep choice for,Хранить отбор данных за,保持选择每,,,설정 유지하기,Gardez le choix pour +minutes,мин.,分钟,,,분,Minutes +Final Score:,Финальная оценка:,总分:,,,최종 점수:,Score final: +AverageLatency,СредЗадержка,平均延迟,,,평균 지연시간,LatenceMoyenne +MinLatency,МинЗадержка,最小延迟,,,최소 지연시간,MinLatence +MaxLatency,МаксЗадержка,最大延迟,,,최대 지연시간,MaxLatence +AverageInboundSpeed,СредВходСкорость,平均入站速度,,,평균 인바운드 속도,VitesseEntranteMoyenne +MinInboundSpeed,МинВходСкорость,最小入站速度,,,최소 인바운드 속도,MinVitesseEntrante +MaxInboundSpeed,СредВходСкорость,最大入站速度,,,최대 인바운드 속도,MaxVitesseEntrante +AverageOutboundSpeed,СредИсхСкорость,平均出站速度,,,평균 아웃바운드 속도,VitesseSortanteMoyenne +MinOutboundSpeed,МинИсхСкорость,最小出站速度,,,최소 아웃바운드 속도,MinVitesseSortante +MaxOutboundSpeed,МаксИсхСкорость,最大出站速度,,,최대 아웃바운드 속도,MaxVitesseSortante +AverageResponse,СредВремяОтвета,平均响应速度,,,평균 응답,RéponseMoyenne +MinResponse,МинВремяОтвета,最小响应速度,,,최소 응답,MinRéponse +MaxResponse,МаксВремяОтвета,最大响应速度,,,최대 응답,MaxRéponse +PackageLoss,ПотериПакетов,丢包率,,,패킷 손실,Perte de paquets +Speed,Скорость,速度,,,속도,Vitesse +Package Loss,Потери пакетов,丢包率,,,패킷 손실,Perte de paquets +Ping,Ping,网络延迟,,,Ping,Ping +Chart Mode,График,图表模式,,,차트 모드,Mode graphique +24h,24ч,24小时,,,24시간,24h +all,За все время,全部,,,전체,tout +,,,,,, +# Proxy Form,,,,,, +,,,,,, +Edit Proxy,Редактирование прокси,代理设置,編輯 Proxy,プロキシの編集,프록시 수정,Modifier le proxy +Use Proxy,Использовать прокси,使用代理,使用 Proxy,プロキシを利用する,프록시 사용,Utiliser un proxy +Proxy Type,Тип прокси,代理类型,Proxy 類型,プロキシの種類,프록시 종류,Type de proxy +Proxy Addr,Адрес прокси,代理地址,Proxy 位址,プロキシアドレス,프록시 주소,Adresse de proxy +Proxy Port,Порт прокси,代理端口,Proxy 連接埠,プロキシポート,프록시 포트,Port de proxy +"If server has a plugin, proxy will not be used","Если сервер использует плагины, прокси НЕ будет использоваться",若服务器含有插件,代理将不被使用,若伺服器含有外掛程式,Proxy 將不被使用,サーバーにプラグインがある場合、プロキシは利用されません,서버에 플러그인이 설치 되어 있는 경우 프록시를 사용할 수 없습니다.,"Si le serveur a un plugin, le proxy ne sera pas utilisé" +Use Auth,Требуется авторизация,使用认证,使用認證,認証を利用する,서버 인증 사용,Utiliser l'authentification +User Name,Пользователь,用户名,認證用戶,認証ユーザ,사용자 이름,Nom d'utilisateur +Auth Pwd,Пароль,认证密码,認證口令,認証パスワード,비밀번호,Mot de passe d'authentification +,,,,,, +# Log Form,,,,,, +,,,,,, +&File,Файл,文件(&F),檔案 (&F),ファイル (&F),파일 (&F),Fichier +&Open Location,Расположение файла,在资源管理器中打开(&O),在檔案總管中開啟 (&O),ファイルの場所を開く (&O),위치 열기 (&O),Ouvrier +E&xit,Выход,退出(&X),結束 (&X),終了 (&X),종료 (&X),Quitter +&View,Вид,视图(&V),檢視 (&V),表示 (&V),보기 (&V),Afficher +&Clear Logs,Очистить журнал,清空日志(&C),清除記錄檔 (&C),ログの削除 (&C),로그 초기화 (&C),Effacer les journaux +Change &Font,Шрифт…,设置字体(&F),變更字型 (&F),フォント (&F),글꼴 변경 (&F),Définir la police +&Wrap Text,Перенос строк,自动换行(&W),自動換行 (&W),右端で折り返す (&W),텍스트 감싸기 (&W),Retour à la ligne +&Top Most,Поверх всех окон,置顶(&T),置頂 (&T),常に最前面に表示 (&T),상단 우선 (Top Most) (&T),Metter en haut +&Show Toolbar,Панель инструментов,显示工具栏(&S),顯示工具列 (&S),ツールバーの表示 (&S),툴바 보여주기 (&S),Afficher la barre d'outils +Log Viewer,Просмотр журнала,日志查看器,記錄檔檢視器,ログビューア,로그 뷰어,Visionneuse de journaux +Inbound,Входящая,入站,輸入,受信,"인바운드 (Rx, 다운로드)",Entrant +Outbound,Исходящая,出站,輸出,送信,"아웃바운드 (Tx, 업로드)",Sortant +,,,,,, +# QRCode Form,,,,,, +,,,,,, +QRCode and URL,QRCode и URL,二维码与 URL,QR 碼與 URL,QR コードと URL,QR코드와 URL,QRCode et URL +,,,,,, +# PAC Url Form,,,,,, +,,,,,, +Edit Online PAC URL,Изменение URL удаленного PAC,编辑在线 PAC 网址,編輯線上 PAC 網址,オンライン PAC URL の編集,온라인 프록시 자동 구성 URL 수정,Modifier l'URL du PAC en ligne +Edit Online PAC URL...,Редактировать URL удаленного PAC…,编辑在线 PAC 网址...,編輯線上 PAC 網址...,オンライン PAC URL の編集...,온라인 프록시 자동 구성 URL 수정…,Modifier l'URL du PAC en ligne ... +Please input PAC Url,Введите URL адрес для PAC-файла,请输入 PAC 网址,請輸入 PAC 網址,PAC URLを入力して下さい,프록시 자동 구성 URL을 입력하세요,Veuillez saisir l'URL PAC +,,,,,, +# HotkeySettings Form,,,,,, +,,,,,, +Switch system proxy,ВКЛ/ВЫКЛ системный прокси-сервер,切换系统代理状态,切換系統 Proxy 狀態,システム プロキシの状態を切り替える,시스템 프록시 전환,Changer l'état de proxy système +Switch system proxy mode,Переключение режима прокси-сервера,切换系统代理模式,切換系統 Proxy 模式,プロキシモードを切り替える,시스템 프록시 모드 전환,Changer le mode de proxy système +Allow Clients from LAN,Общий доступ к подключению,切换局域网共享,切換區域網路共用,LAN からのアクセスの許可を切り替える,LAN으로부터 클라이언트 허용,Autoriser les clients du LAN +Show Logs...,Просмотр журналов,显示日志,顯示記錄檔,ログの表示,로그 보기…,Afficher les journaux +Switch to previous server,Переключить на пред. сервер,切换上个服务器,切換上一個伺服器,前のサーバーに切り替える,이전 서버로 전환,Passer au serveur précédent +Switch to next server,Переключить на след. сервер,切换下个服务器,切換下一個伺服器,次のサーバーに切り替える,다음 서버로 전환,Passer au serveur suivant +Reg All,Применить все,注册全部快捷键,註冊所有快速鍵,全部登録する,모두 등록,Enregistrer tout +Reg Hotkeys At Startup,Применять при запуске программы,启动时注册快捷键,啟動時註冊快速鍵,起動時にホットキーを登録する,시스템 시작 시 단축키 등록,Enregistrer tout au démarrage +,,,,,, +# Messages,,,,,, +,,,,,, +Shadowsocks Error: {0},Ошибка Shadowsocks: {0},Shadowsocks 错误: {0},Shadowsocks 錯誤: {0},Shadowsocks エラー: {0},Shadowsocks 오류: {0},Erreur shadowsocks: {0} +Port {0} already in use,Порт {0} уже используется,端口 {0} 已被占用,連接埠號碼 {0} 已被使用,ポート番号 {0} は既に使用されています。,{0}번 포트는 이미 사용 중입니다.,Port {0} déjà utilisé +Port {0} is reserved by system,Порт {0} зарезервирован системой,端口 {0} 是系统保留端口,連接埠號碼 {0} 由系統保留, ポート番号 {0} はシステムによって予約されています,{0}번 포트는 시스템에서 사용 중입니다.,Port {0} réservé par le système +Invalid server address,Неверный адрес сервера,非法服务器地址,無效伺服器位址,サーバーアドレスが無効です。,올바르지 않은 서버 주소입니다.,Adresse de serveur non valide +Illegal port number format,Неверный числовой формат порта,非法端口格式,無效連接埠號碼格式,ポート番号のフォーマットが無効です。,올바르지 않은 포트 번호 형식입니다.,Format de numéro de port illégal +Illegal timeout format,Неверный формат таймаута,非法超时格式,無效逾時格式,タイムアウト値のフォーマットが無効です。,올바르지 않은 시간 초과 형식입니다.,Format de délai d'attente illégal +Server IP can not be blank,IP-адрес сервера не может быть пустым,服务器 IP 不能为空,伺服器 IP 不能為空,サーバー IP が指定されていません。,서버 IP는 비어있으면 안됩니다.,L'adresse IP du serveur ne peut pas être vide +Password can not be blank,Пароль не может быть пустым,密码不能为空,密碼不能為空,パスワードが指定されていません。,비밀번호는 비어있으면 안됩니다.,Le mot de passe ne peut pas être vide +Port out of range,Порт выходит за допустимый диапазон,端口超出范围,連接埠號碼超出範圍,ポート番号は範囲外です。,올바른 포트 범위가 아닙니다.,Port hors de portée +Port can't be 8123,Адрес порта 8123 не может быть использован,端口不能为 8123,連接埠號碼不能為 8123,8123 番以外のポート番号を指定して下さい。,8123번 포트는 사용할 수 없습니다.,Le port ne peut pas être 8123 +Shadowsocks {0} Update Found,Обнаружена новая версия Shadowsocks: {0},Shadowsocks {0} 更新,Shadowsocks {0} 更新,Shadowsocks バージョン {0} は利用できます。,Shadowsocks {0} 업데이트가 있습니다.,Shadowsocks {0} Mise à jour trouvée +No update is available,Обновлений не обнаружено,没有可用的更新,沒有可用的更新,お使いのバージョンは最新です。,사용 가능한 업데이트가 없습니다.,Aucune mise à jour n'est disponible +Click here to update,Нажмите сюда для обновления,点击这里升级,點按此處升級,クリックしてアップデートします。,여기를 클릭하여 업데이트,Cliquez ici pour mettre à jour +Shadowsocks is here,Shadowsocks находится здесь,Shadowsocks 在这里,Shadowsocks 在這裡,Shadowsocks はここです。,Shadowsocks는 여기에 있습니다,Veuillez trouver Shadowsocks ici +You can turn on/off Shadowsocks in the context menu,Вы можете управлять Shadowsocks из контекстного меню,可以在右键菜单中开关 Shadowsocks,可以在右鍵選項單中開關 Shadowsocks,コンテキストメニューを使って、Shadowsocks を有効または無効にすることができます。,프로그램 메뉴에서 Shadowsocks를 끄고 켤 수 있습니다.,Vous pouvez activer / désactiver Shadowsocks dans le menu contextuel +System Proxy Enabled,Системный прокси включен,系统代理已启用,系統 Proxy 已啟用,システム プロキシが有効です。,시스템 프록시가 활성화되었습니다.,Proxy système activé +System Proxy Disabled,Системный прокси отключен,系统代理未启用,系統 Proxy 未啟用,システム プロキシが無効です。,시스템 프록시가 비활성화되었습니다.,Proxy système désactivé +Failed to update PAC file ,Не удалось обновить PAC файл,更新 PAC 文件失败,更新 PAC 檔案失敗,PAC の更新に失敗しました。,프록시 자동 구성 파일을 업데이트하는데 실패했습니다.,Impossible de mettre à jour le fichier PAC +PAC updated,PAC файл обновлен,更新 PAC 成功,更新 PAC 成功,PAC を更新しました。,프록시 자동 구성 파일이 업데이트되었습니다.,PAC mis à jour +No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.,Обновлений не найдено. Сообщите авторам GFWList если у вас возникли проблемы.,未发现更新。如有问题请提交给 GFWList。,未發現更新。如有問題請報告至 GFWList。,お使いのバージョンは最新です。問題がある場合は、GFWList に報告して下さい。,사용 가능한 업데이트를 찾지 못했습니다. 문제가 있다면 GFWList로 전송해주세요.,Aucune mise à jour trouvée. Veuillez signaler à GFWList si vous avez des problèmes concernant. +No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.,QRCode не обнаружен. Попробуйте увеличить изображение или переместить его в центр экрана.,未发现二维码,尝试把它放大或移动到靠近屏幕中间的位置,未發現 QR 碼,嘗試把它放大或移動到靠近熒幕中間的位置,QR コードが見つかりませんでした。コードを大きくするか、画面の中央に移動して下さい。,QR코드를 찾을 수 없습니다. 가운데로 화면을 이동시키거나 확대해보세요.,Aucun QRCode trouvé. Essayez de zoomer ou de le déplacer vers le centre de l'écran. +Shadowsocks is already running.,Shadowsocks уже запущен.,Shadowsocks 已经在运行。,Shadowsocks 已經在執行。,Shadowsocks 実行中,Shadowsocks가 이미 실행 중입니다.,Shadowsocks est déjà en cours d'exécution. +Find Shadowsocks icon in your notify tray.,Значок Shadowsocks можно найти в области уведомлений.,请在任务栏里寻找 Shadowsocks 图标。,請在工作列裡尋找 Shadowsocks 圖示。,通知領域には Shadowsocks のアイコンがあります。,트레이에서 Shadowsocks를 찾아주세요.,Trouvez l'icône Shadowsocks dans votre barre de notification. +"If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.","Если вы хотите запустить несколько копий Shadowsocks одновременно, создайте отдельную папку на каждую копию.",如果想同时启动多个,可以另外复制一份到别的目录。,如果想同時啟動多個,可以另外複製一份至別的目錄。,複数起動したい場合は、プログラムファイルを別のフォルダーにコピーしてから、もう一度実行して下さい。,"만약 여러 개의 Shadowsocks를 사용하고 싶으시다면, 파일을 다른 곳에 복사해주세요.","Si vous souhaitez démarrer plusieurs Shadowsocks, faites une copie dans un autre répertoire." +Failed to decode QRCode,Не удалось распознать QRCode,无法解析二维码,QR 碼解碼失敗,QR コードの読み取りに失敗しました。,QR코드를 해석하는데에 실패했습니다.,Impossible de décoder le QRCode +Failed to update registry,Не удалось обновить запись в реестре,无法修改注册表,無法修改登錄檔,レジストリの更新に失敗しました。,레지스트리를 업데이트하는데에 실패했습니다.,Impossible de mettre à jour de la base de registre +Import from URL: {0} ?,импортировать из адреса: {0} ?,从URL导入: {0} ?,從URL匯入: {0} ?,,, +Successfully imported from {0},Успешно импортировано из {0},导入成功:{0},導入成功:{0},,, +Failed to import. Please check if the link is valid.,,导入失败,请检查链接是否有效。,導入失敗,請檢查鏈接是否有效。,,, +System Proxy On: ,Системный прокси:,系统代理已启用:,系統 Proxy 已啟用:,システム プロキシが有効:,시스템 프록시 활성화됨: ,Proxy système activé: +Running: Port {0},Запущен на порту {0},正在运行:端口 {0},正在執行:連接埠號碼 {0},実行中:ポート {0},실행 중: 포트 {0}번,En cours d'exécution: port {0} +"Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to","Непредвиденная ошибка, пожалуйста сообщите на",非预期错误,Shadowsocks将退出。请提交此错误到,非預期錯誤,Shadowsocks 將結束。請報告此錯誤至,予想外のエラーが発生したため、Shadowsocks を終了します。詳しくは下記までお問い合わせ下さい:,알 수 없는 오류로 Shadowsocks가 종료될 것입니다. 오류를 여기로 제보해주세요:,Shadowsocks va quitter en présence d/érreur inattendue. Veuillez signaler à +"Unsupported operating system, use Windows Vista at least.","Операционная система не поддерживается, минимальные системные требования: Windows Vista или выше.",不支持的操作系统版本,最低需求为Windows Vista。,不支援的作業系統版本,最低需求為 Windows Vista。,お使いの OS はサポートされていません。Windows Vista 以降の OS で実行して下さい。,지원하지 않는 운영체제입니다. 최소 Windows Vista가 필요합니다.,"Système d'exploitation incompatible, veuillez utiliser Windows Vista ou ultérieure." +"Unsupported .NET Framework, please update to {0} or later.","Версия .NET Framework не поддерживается, минимальные системные требования: {0} или выше.",当前 .NET Framework 版本过低,请升级至{0}或更新版本。,目前 .NET Framework 版本過低,最低需求為{0}。,お使いの .NET Framework はサポートされていません。{0} 以降のバンジョーをインストールして下さい。,지원하지 않는 .NET 프레임워크입니다. {0} 또는 상위 버전으로 업데이트해주세요.,".NET Framework incompatible, veuillez mettre à jour vers {0} ou ultérieure." +Proxy request failed,Не удалось выполнить запрос,代理请求失败,Proxy 要求失敗,プロキシ要求が失敗しました。,프록시 요청에 실패했습니다.,Échec de la demande de proxy +Proxy handshake failed,Не удалось выполнить хэндшейк,代理握手失败,Proxy 交握失敗,プロキシ ハンドシェイクに失敗しました。,프록시 핸드쉐이크에 실패했습니다.,Échec de la prise de contact par proxy +Register hotkey failed,Не удалось применить настройки горячих клавиш,注册快捷键失败,註冊快速鍵失敗,ホットキーの登錄に失敗しました。,단축키 등록에 실패했습니다.,Échec de l'enregistrement du raccourci clavier +Cannot parse hotkey: {0},Не удалось распознать следующие горячие клавиши: {0},解析快捷键失败: {0},剖析快速鍵失敗: {0},ホットキーを解析できません: {0},단축키를 해석할 수 없습니다: {0},Impossible d'analyser le raccourci clavier: {0} +"Timeout is invalid, it should not exceed {0}",Таймаут не может превышать значение {0},超时无效,不应超过 {0},逾時無效,不應超過 {0},タイムアウト値が無効です。{0} 以下の値を指定して下さい。,올바르지 않은 시간 초과 설정입니다. {0}을 초과하지 않아야 합니다.,"Le délai d'attente invalide, il ne doit pas dépasser {0}" +Cannot find the plugin program file,Файл плагина не найден,找不到插件程序文件,找不到外掛程式文件,,플러그인 프로그램 파일을 찾을 수 없습니다.,Impossible de trouver le fichier du programme du plugin +,,,,,, +Operation failure,Операция завершилась неудачей,操作失败,,,작업에 실패했습니다.,Operation failure +Auto save failed,Автоматическое сохранение не удалось,自动保存失败,,,자동 저장에 실패했습니다.,Échec de l'enregistrement automatique +Whether to discard unconfigured servers,Внесенные изменения будут утеряны,是否丢弃未配置的服务器,,,구성되지 않은 서버 설정 변경 사항을 폐기하시겠습니까?,Eliminer les serveurs non configurés ou non +"Invalid server address, Cannot automatically save or discard changes",Неверный адрес сервера. Невозможно сохранить или отменить изменения,非法服务器地址,无法自动保存,是否丢弃修改,,,"서버 주소가 올바르지 않아 자동 저장 할 수 없습니다, 변경 사항을 폐기하시겠습니까?","Adresse de serveur invalide, impossible d'enregistrer ou d'annuler automatiquement les modifications" +"Illegal port number format, Cannot automatically save or discard changes",Неверный числовой адрес порта. Невозможно сохранить или отменить изменения,非法端口格式,无法自动保存,是否丢弃修改,,,"포트 번호가 올바르지 않아 자동 저장 할 수 없습니다, 변경 사항을 폐기하시겠습니까?","Format de numéro de port illégal, impossible d'enregistrer ou d'annuler automatiquement les modifications" +"Password can not be blank, Cannot automatically save or discard changes",Пароль не может быть пустым. Невозможно сохранить или отменить изменения,密码不能为空,无法自动保存,是否丢弃修改,,,"비밀번호를 입력하지 않아 자동 저장 할 수 없습니다, 변경 사항을 폐기하시겠습니까?","Le mot de passe ne peut pas être vide, impossible d'enregistrer ou d'annuler automatiquement les modifications" +"Illegal timeout format, Cannot automatically save or discard changes",Неверный формат таймаута. Невозможно сохранить или отменить изменения,非法超时格式,无法自动保存,是否丢弃修改,,,시간 초과 형식이 올바르지 않아 자동 저장 할 수 없습니다. 변경 사항을 폐기하시겠습니까?,"Format de délai d'attente illégal, impossible d'enregistrer ou d'annuler automatiquement les modifications" +,,,,,, +"Error occured when process proxy setting, do you want reset current setting and retry?",Произошла ошибка при обработке настроек. Хотите сбросить текущие настройки и попробовать снова?,处理代理设置时发生错误,是否重置当前代理设置并重试?,,,프록시 설정을 처리하는데에 오류가 발생했습니다. 현재 설정을 폐기하고 다시 시도하시겠습니까?,Une erreur s'est produite lors du processus de configuration du proxy. Voulez-vous réinitialiser le paramètre actuel et réessayer? +"Unrecoverable proxy setting error occured, see log for detail","Произошла серьезная ошибка, подробности можно узнать в журналах",发生不可恢复的代理设置错误,查看日志以取得详情,,,복구 불가능한 프록시 설정 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 로그를 참조하세요.,"Une erreur de paramètre de proxy irrécupérable s'est produite, consultez le journal pour plus de détails" +Auth user can not be blank,Пользователь не может быть пустым,认证用户不能为空,認證用戶不能為空,認証ユーザが指定されていません。,인증 정보의 사용자 이름은 비어있을 수 없습니다.,L'utilisateur d'authentification ne peut pas être vide +Auth pwd can not be blank,Пароль не может быть пустым,认证密码不能为空,認證口令不能為空,認証パスワードが指定されていません。,인증 정보의 비밀번호는 비어있을 수 없습니다.,Le mot de passe d'authentification ne peut pas être vide